כתבה מצויינת שקראתי באתר של חברת המחקר מקינזי– תהווה את מהותה של הרשומה הבאה. המאמר עוסק במפתחות העיקריים להצלחה, וכיצד חברות וארגונים יכולים להוציא את המיטב מאתגר הביג דטה ברמה העסקית. למי שרוצה לקרוא את הקובץ המקורי, אני מצרפת לכם אותו לתחתית הרשומה בPDF על מנת שתוכלו לצלול אליו בעצמכם. באשר לרשומה הזו אני חייבת להדגיש כי תוכנה ישען בחלקו על הכתוב במאמר, ובחלקו יתבסס על תובנות וחידודים שלי סביב הנושא- זאת כתוספת משמעותית שיכולה לעזור לכם לעצב את דרככם באתגר הזה.
ההיפותזה המעניינת אותה מעלים מקינזי– מדברת על כך שארגונים צריכים למסד מומחיות, מומחים בארגון : או במילים אחרות ואף יותר מיוחדות- Translators “מתרגמים” לאתגר של הביג דטה, אנשים שיכולים לבצע אנליזה, לזכך את החשוב- ולתקשר בצורה ברורה אינפורמציה שמשקפת את הפוטנציאל הגדול והערך הגדול שניתן לדלות מהדטה. חשוב להבין נקודה משמעותית עליה אני אומרת חוזרת כבר הרבה זמן : לאסוף הרבה דטה לא בדיוק עוזר “לשחרר ולגלות”- את האוצר הטמון בדטה והבנת הערך הפוטנציאלי הגדול שנמצא באמצעות הדטה. את הפיצוח של הערך לא מבצעת הטכנולוגיה, אלא האנשים וגם פה אני מחדדת כבר הרבה מאוד זמן גם את העובדה שטכנולוגיה היא אנאיבלר, היא לא תחליף לשכל ולמומחיות של האדם ! אנשים צריכים לדעת לפצח את האוצר הגלום בדטה, מומחים שמבינים כיצד עושים אנליזה ואיך למעשה פותרים בעיות עסקיות- או לסירוגין מוצאים ומנטרים הזדמנויות חדשות באמצעות המידע שהדטה מספרת לנו.
חברות שועטות קדימה– בחיפוש אחר פלטפורמות, תשתיות וטכנולוגיות בעוד שרק 18 אחוז מהחברות שמקינזי חקרה מאמינות שיש ברשותם אנשים עם יכולות שמתאימות לטובת ביצוע לכם של אנליזה על הדטה, וחיפוש אחר אינסייטים שהופכים להיות לאפקטיבים עבורם. קריטי להבין כי ישנה משמעות גדולה ביותר לאיוש של האנשים הנכונים היכולים להתמודד עם המשימה- שכן ללא האינסייטים המשמעותיים למה בכלל שחברות תשקענה ביצירת מנגנונים שמנהלים את המידע, את הדטה.
זו הסיבה שחברות, ארגונים- צריכים להשקיע בגיוס של אנשים טובים שהופכים להיות למתרגמים של המידע לתובנות עסקיות ה-Translators, מומחים בעלי יכולות שמביאים נקודת מבט אחרת ופוקוס שונה בתוך הארגון ויכולים לתקשר את אותן תובנות בצורה אפקטיבית אל תוך החברה. ישנה גם חשיבות לחפש “מתרגמים” אשר מסוגלים להחזיק יותר מיכולת אחת שכן היכולת של ניתוח המידע והאנליזה שלה אינה מספיקה- מקינזי מדגישים שיהיה יותר ראליסטי לחפש ולמצוא מתרגמים שמחזיקים כמה יכולות בסט הכלים שלהם- למשל : תיכנות והבנה בפיננסים,איש סטטיסטיקה ושיווק- או לחילופין איש פיזיקה וכלכלה- הכל כמובן בהתאמה לסוג התעשייה בה נדרשות היכולות.
חברה צריכה להחזיק ברשותה יותר ממתרגם אחד– על מנת שתוכל להגיע ליעדים רחוקים שמורכבים מסט של יכולות ונקודות מבט. ישנה חשיבות לקולובורציה של העבודה- בין המתרגמים והיכולת שלהם להביא את החברה להבנה מלאה מנקודות מבט שונות לערך של הדטה ולדברים עליהם היא מצביעה. ניתן לראות בגרף הבא אותו שלפתי לכם מהמאמר של מקינזי אשר מראה כיצד ארגונים צריכים להיות בפוקוס על מציאת המתרגמים- וההדגשה של מקינזי על כך שהמתרגמים הם אנשים שיכולים לייצר גשר בין פונקציות שונות ואזורים שונים בחברה :
קחו למשל דוגמא שיכולה להבהיר לכם את התהליך : מתוך הבנה שצריך להחזיק גם נקודת מבט עסקית וגם ראייה אנליסטית :מנהלים עסקיים בדרך כלל לא ממש מבינים מה ניתן לעשות עם הדטה הקיימת לרשותם, במקרה הזה מנהל שמופקד על האנליזה- ששמבין גם את הביזניס וגם יודע לערוך ניתוח ואנליזה חכמה- יכול לעזור לייצר חזון אמיתי וברור לגבי הדברים בהם הדטה מועילה- ומשם להציע באופן פרואקטיבי פתרונות ואופציות לשימוש במידע. כשאתם מתחבטים בשאלה אילו מתרגמים אתם צריכים, זה חשוב להבין שהאימפקט של הידע העסקי חשוב לא פחות מהיכולת האנליטית וניתוח המידע, כשמביאים אותם יחד- זה יוצר את התקשורת הנכונה ביותר באשר לחשיבותה ולנחיצותה של הדטה לטובת תובנות אמיתיות שמועילות לביזניס.
היכולת של העבודה ביחד– במהירות ובגמישות הינה קריטית, התהליכים הטובים ביותר הינם כאלו שכוללים- מעורבות ואינטראקציה גבוהה מאוד, ודורשים הבנה של – הצד העסקי, הטכנולוגי, והיכולת האנליטית, זאת על מנת לבנות ולעשות ריוויו לתוצאות של זמן אמת- מידע שמאפשר לנו לבנות ולהתאים את הנחות היסוד שלנו ולבדוק מה עובד ואיזה outcomes אותם אנחנו יכולים להשיג.
מילת סיכום, בעוד שחברות בדרך כלל לא מנתחות את החשיבות בעיצוב הטאנלט המתאים, כמו כן אינן מתעסקות בצורה חכמה בנושא המיקום של הטאלנט בשרשרת הערך, והיכולת שלו להיות בתקשורת עם אנשים אחרים להשפיע ולקבל החלטות, ישנו צורך להבין שזה פקטור קריטי להצלחת מהלך של ביג דטה בחברה- לטובת היכולת לפרוץ את הערך המלא שמגיע מאנליזה מתקדמת של המידע. כפי שהבטחתי צירפתי לכם את הקובץ המקורי בתחתית הרשומה על מנת שתוכלו לדלות ממנו תובנות ישירות בעצמכם, אני מצידי אמשיך לדבר אתכם על הרעיון של שימוש נכון בדטה והדרכים השונות לאימפלמנטציה בחברה שלכם.